朱生豪情书全集-朱生豪

作品简介

本书共收录朱生豪情书308封,全面展示了朱生豪当时写作的手迹和心迹。从1933年到1942年两人结婚,直到1944年朱生豪去世,这些情书见证了传奇而悲壮的爱情。正是由于伟大的爱情和患难与共的知己,才成就了一代译莎巨匠。本书手稿全部经朱生豪后人朱尚刚先生授权并整理。全书共收录朱生豪情书308封,全面展示了朱生豪当时写作的手迹和心迹,是迄今遗留的保存最完整的朱生豪情书手稿。

作者简介

朱生豪是中国著名的翻译家,以其对莎士比亚作品的翻译而闻名。

朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。他在中国文学史上有着举足轻重的地位,特别是在翻译领域做出了巨大贡献。以下是关于朱生豪的一些重要信息:

翻译作品:朱生豪是中国最早翻译莎士比亚全集的翻译家之一。在日本侵华战争期间,他翻译了31种莎剧,并创造了莎剧的四类编排体系。
文学成就:他的译文风格严肃认真,文笔流畅,为中文读者提供了高质量的莎士比亚作品译本。除了翻译工作,朱生豪也是一位优秀的散文家和情书作者。
个人生活:朱生豪与著名诗人宋清如之间的爱情故事广为人知。两人在杭州之江大学相识并相恋,他们通过诗词和书信表达爱意,共同度过了一段美好的时光。然而,由于战乱的原因,他们最终分离,走上了不同的人生道路。
教育背景:朱生豪曾就读于杭州之江大学,他的学习经历对他的文学和翻译事业产生了深远的影响。
总的来说,朱生豪不仅在翻译领域有着卓越的成就,他的人生故事和对爱情的忠贞不渝也使他成为了许多文学作品和研究的主题。他的贡献使得莎士比亚的作品得以在中文世界广泛传播,对中国现代文学和文化的发展产生了重要影响。

目录

第壹卷相识相许
第001封 浪漫
第002封 离别
第003封 新居
第004封 说梦
第005封 撒旦
第006封 等待
第007封 切磋
第008封 冤家
第009封 慰藉
第010封 痛苦
第011封 文学
第012封 盼望
第013封 虔诚
第014封 音乐
回应
第贰卷衷情难抑
第015封 伤心
第016封 欢喜
第017封 冀念
第018封 静默
第019封 爱你
第020封 美梦
第021封 烦躁
第022封 勇气
第023封 耍赖
第024封 读书
第025封 幸福

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。