雅舍小品-梁实秋

作品简介

梁实秋著。散文集。1949年台北正中书局出版。本书除序外,收入《雅舍》,《孩子》《音乐》、《信》、《女人》、《男人》、等散文,是作者抗日战争时期在重庆创作的。这些作品是梁实秋倡导真实流畅的文学,而受到左翼作家批判的“无言的抵抗”。正如作者所述:“长日无俚,写作自遣,随想随写,不拘篇章,冠以‘雅舍小品’四字,以示写作所在,且志因缘。”集中作品谈论生活、人生、艺术,题材广泛,角度新颖,表现了作家在苦难中寻觅诗意,达观的人生态度。表现出作者“游心于物外,不为世俗所累”的自我陶醉的处世哲学和超功利的审美态度。显示出作家深受道家的人生观,美学观的影响。但因为这些作品产生在国难当头的岁月,不能不说具有一定程度的虚无消极性质。梁实秋的散文追求“绚烂之极趋于平淡”的境界,所以,这些作品简繁得当,清楚而有姿态,简单而有力量,其语言、文情莫不适中,声韵配合,读来琅琅上口。作品思路宽广,旁征博引、融会贯通,集文人散文和学者散文的特色于一体,机智闪烁,谐趣迭生,严肃中见幽默,幽默中见文采。朱光潜曾评价说:“大作《雅舍小品》对于文学的贡献在翻译莎士比亚的工作之上。”此书在国内外产生很大影响,至今发行50余版,创中国现代散文发行的最高记录。

作者简介

梁实秋,原名梁治华,字实秋,是中国现代著名的散文家、翻译家、学者、文学评论家。他出生于1903年1月6日,逝于1987年11月3日,生于北京,祖籍浙江杭州。梁实秋自幼受到良好的教育,曾就读于清华大学,后赴美国哈佛大学留学,专攻英国文学。回国后,他在中国多所高校担任教职,包括青岛大学、北京大学、中山大学等,对推动中国现代文学和翻译事业做出了重要贡献。

梁实秋的文学成就广泛,尤其在散文和翻译领域享有盛名。他的散文风格平易近人,幽默风趣,内容涉及文化评论、生活随笔等多个方面,代表作品有《雅舍小品》系列,这些作品展现了他对生活的深刻观察和独到见解,深受读者喜爱。在翻译方面,他最著名的工作是与鲁迅就《莎士比亚全集》翻译问题展开的论战,以及他本人花费数十年时间主持翻译完成的《莎士比亚全集》中文版,这一译作至今仍被视作经典。

此外,梁实秋还参与了《人间词话》的校订工作,并编写了《远东英汉大辞典》等工具书,对中国现代语言学的发展也有一定的贡献。他的文学批评和学术研究,尤其是对古典文学的研究,展现了深厚的学识和独特的视角。

总之,梁实秋是中国现代文学史上一位不可多得的大家,其丰富的文学创作和翻译成果,以及在教育和学术领域的贡献,使他在文学界占有举足轻重的地位。

目录

雅舍(代序)
女人
男人
孩子
桑福德与墨顿
年龄
代沟
中年
老年
退休

书房
下棋
写字
影响我的几本书
又逢癸亥
诗人
莎士比亚与性
莎翁夫人
拜伦
约翰孙的字典
赛珍珠与徐志摩
脸谱
送行
造谣学校
旁若无人
时间即生命

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。